Reproduzo versão em espanhol porque talvez seja mais fácil para a maioria do leitores deste blog:
Do New York
Time desta madrugada antes da publicação do resultado final
Paul Krugman:
Estados Unidos, nuestro país desconocido
Todavía no sabemos quién ganará el Colegio Electoral, aunque
mientras escribo
esto pareciera —increíble y espantosamente— que los
pronósticos favorecen a
Donald Trump hasta este momento. Lo que sí sabemos es
que la gente como yo, y
probablemente como la mayoría de los lectores de The
New York Times, en
verdad no entendemos en qué país vivimos. Pensamos que
nuestros
conciudadanos no votarían por un candidato tan evidentemente poco
calificado
para el máximo cargo, con un temperamento tan demente, tan
escalofriante como
absurdo.
Pensamos que la nación, si bien lejos de haber trascendido los
prejuicios raciales y la misoginia, se había vuelto mucho más abierta y
tolerante con el paso del tiempo.
Pensamos que la gran mayoría de los estadounidenses valoraba las
normas democráticas y el Estado de derecho.
Resulta que estábamos equivocados. Resulta que hay un gran
número de personas —blancas, que viven principalmente en áreas rurales— que no
comparten para nada nuestra idea de lo que es Estados Unidos. Para esas
personas, se trata de una cuestión de sangre y tierra, del patriarcado
tradicional y la jerarquía étnica. Y resulta que hubo muchas otras personas que
podrían no compartir esos valores antidemocráticos que, sin embargo, estaban
dispuestas a votar por cualquiera que representara al Partido Republicano.
No sé qué nos espera. ¿Estados Unidos ha fallado como Estado y
sociedad? Todo parece posible. Creo que tendremos que levantarnos y tratar de
encontrar la forma de continuar, pero esta ha sido una noche de revelaciones
terribles y no considero que sea un exceso sentir tanto desconsuelo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário